nazwa miejscowości to rzeczownik

Opowiadanie o staruszce(moherze).

Temat: Trzebież - Szczecińska czy Szczeciński
Wiele osób przysłało zapytania jak faktycznie powinna brzmieć nazwa Trzebieży - Szczecińska czy Szczeciński ? Np. na dworcu w Trzebieży jest napis Trzebież Szczeciński podobnie w rozkładzie jazdy pociągów. O wyjaśnienie zapytałem polonistę, redaktora "Magazynu Polickiego" Pana Jan Kłysa, a oto wyjaśnienie: "Co do nazwy Trzebież - na pewno jest rodzaju żeńskiego. Oznacza inaczej mówiąc porębę, teren po wytrzebieniu drzew. W języku polskim nazwy miejscowe zakończone na "ż" z kropką mają zawsze rodzaj żeński. Podobnie jak końcówka -goszcz (Radogoszcz, Babigoszcz itd.), też często błędnie interpretowana jako wyznacznik rodzaju męskiego. Jest ta Trzebież i ... do słownika języka polskiego lub słownika ortograficznego, gdzie jest jednoznacznie napisane: "trzebież -y; tych -y (leśn.) , co wskazuje "leśne" znaczenie rzeczownika pospolitego. W odniesieniu do nazwy własnej miejscowości mamy zapis:...
Źródło: topranking.pl/1140/52,trzebiez,szczecinska,czy,szczecinski.php



Temat: nawyk pisania z wielkich liter
... przywleczony z Zachodu, anglojezyczny a moze nawet tak jak w niemieckim, ze rzeczowniki z wielkiej litery pisane, rozplenil sie w naszym kraju. Juz nawet nie tytul wala duzymi literami, ale sklad chemiczny roznych kosmetykow, (albo i nie tlumaczac na polski), tudziez przymiotniki od nazw miejscowosci tez z wielkich liter jak i natretnie zaimki w 2 os. nie zwracajac sie wcale do,...
Źródło: topranking.pl/1522/nawyk,pisania,z,wielkich,liter.php


Temat: nazwy odapelatywne
... o nazwy miejscowości. Być może chodzi o nazwy pochodzące od rzeczowników pospolitych. A.
Źródło: topranking.pl/1522/nazwy,odapelatywne.php


Temat: dziwne koncówki
pewnej dzielnicy Gdańska: większość mówi ,,w Osowie'' a mniejszość ,,w Osowej''. Ciekawe by było przyuważyć, ale ja dotąd na to nie wpadlem, czy swój pogląd na konflikt rzeczownik-przymiotnik realizują konsekwentnie.  To...
Źródło: topranking.pl/1522/dziwne,koncowki.php


Temat: Co się dzieje z celownikiem?
Kamila Perczak <glo@euro-soft.com.plnapisał(a): Pierwsze cztery wymienione rzeczowniki to rzeczowniki żywotne, więc nie są chyba właściwymi przykładami. Przypadkiem są żywotne, ale nie przypadkiem są pozostałością dawnej deklinacji (o ile pamiętam, tej z tematami na -u), która regularnie przyjmowała -u w celowniku. Natomiast inna deklinacja (byłażby to na -u:?) miała tamże końcówkę -owi. Ale do czego zmierzam? Sporadyczne przyjmowanie przez rzeczowniki męskie starej i ... w dobrym słowniku dowolne hasło z nazwą miejscowości na -ów. Nie zabraknie tam notki w rodzaju "C. -owi, ale: ku Ixowu". W życiu takiej formy nie spotkałem, ale skoro słowniki konsekwentnie...
Źródło: topranking.pl/1522/52,co,sie,dzieje,z,celownikiem.php


Temat: Podwojna negacja
Gwidon S. Naskrent wrote in message ... On Fri, 22 Jan 1999, Olgierd Cybulski wrote: #Zwlaszcza dla kogos, kto mowi tym jezykiem od urodzenia. #Nazwy wlasne sa natomiast brrrwrrrbzzz. Np. miejscowosc "Reading" :-) Wymawia sie tak samo jak rzeczownik. Klopoty moga byc dopiero z nazwami ktore nie sa rdzennie angielskie (Delaware, Missouri) Nie wspominając o Arkansas i Kansas. Najlepsza jest jednak wymowa...
Źródło: topranking.pl/1522/podwojna,negacja.php


Temat: Czy "niepogoda" to brak konsekwencji języka polskiego?
Pani Basia napisała: | Ale nie tylko dlatego "są". Katowice, Łosice, Wadowice -- te nazwy | odmienia się jak rzeczownik w liczbie mnogiej: w Katowicach, w Łosicach, | w Wadowicach. Są ... wieś, co cały obszar. Zestawienie Szczawnic z Tatrami i Pieninami zdaje się wspierać taką hipotezę. Z drugiej strony warto zauważyć, że wiele miejscowości z czasem zmieniło w nazwie liczbę mnogą na...
Źródło: topranking.pl/1522/czy,niepogoda,to,brak,konsekwencji,jezyka.php


Temat: Idąc za ciosem...
W nawiązaniu do poprzedniego wątku mam jeszcze jedną wątpliwość. Jak deklinować rzeczownik "Borowa"? Jest to nazwa miejscowości. Borowa Borowy Borowie Borowę Borową Borowie Borowo czy może Borowa Borowej Borowej Borową Borową Borowej Borowa Wg Stanisława Rosponda (Słownik etymologiczny miast i gmin PRL) dla nazwy Borowa nad rzeką Wisłoką forma dopełniacza brzmi: Borowej. A więc poprawny jest drugi wzór odmiany, przymiotnikowy.
Źródło: topranking.pl/1522/idac,za,ciosem.php


Temat: Mieszkanianin
Ale tak w ogóle, czy znacie jakieś nazwy mieszkańców od nazw miast zbudowanych na tej samej zasadzie: rzeczownik + przymiotnik? A jak nazywa się mieszkaniec miejscowości Wysokie Mazowieckie? Czyżby wysokomazowiecczanin? Coś...
Źródło: topranking.pl/1523/mieszkanianin.php


Temat: Niemiecki - prosba o wyjasnienie (moze NTG?)
To jeszcze spytam, czy w innych rodzajach tez bedzie -er? Czy tylko w zenskim? Uwe już wyjaśnił. Przymiotniki tworzone od nazw miejscowości mają zawsze końcówkę -er niezależnie od rodzaju rzeczownika, który...
Źródło: topranking.pl/1527/niemiecki,prosba,o,wyjasnienie,moze,ntg.php


Temat: Hrabia na poczcie (albo deja vu)
akurat w tym przypadku "west" to jest przymiotnik. Jako miejscowość, to raczej analogicznie, jak polska nazwa typu "Miłosna".
Źródło: topranking.pl/1745/hrabia,na,poczcie,albo,deja,vu.php


Temat: Eurobus kontra eurofura
Jesli nie zna sie nazwy miasta, to lepiej nie krytykowac za jej uzycie. W Polsce jest Ostrow Mazowiecka (Ostrow odmieniana wg deklinacji rzeczownikow rodzaju zenskiego) ale tez Ostrow Wielkopolski (delkinacja jak ... Miejscowość nazywa się Ostrów Mazowiecka, czyli kogo-czego > > Ostrowii Mazowieckiej. A nie Ostrowa Mazowieckiego. > > Z resztą racja > > ???? > Ostrów to po słowiańsku, czy może staropolsku,...
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,522,2799691,2799691,Eurobus_kontra_eurofura.html


Temat: do Swietłyj
nazwa geograficzna brzmi przecież jak porządny polski rzeczownik i nie sprawia trudności z odmianą. Więc dlaczego nie odmieniamy?
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,374,9854780,9854780,do_Swietlyj.html


Temat: jeszcze raz nazwa miejscowosci
jeszcze raz nazwa miejscowosci mam watpliwiosci: istnieje miejscowosc Wysokie Mazowieckie - ja bym poiedziala ze niejako rzeczownikiem jest tu "Wysokie" To Wysokie jakie MAzowieckie a cop za tym idzie odmina jest...
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,374,12379865,12379865,jeszcze_raz_nazwa_miejscowosci.html


Temat: szklarnia
plazzek napisał: > Przyrostkiem -arnia tworzy się nazwy miejsca, w którym dzieje się > jakaś czynność (piec - piekarnia, suszyć - suszarnia). także - ernia -ornia, -órnia -urnia > Z tego ... dzieciarnia - latarnia - męczarnia Czyżby szklarnia była też wyjątkiem? Szklarnia (IMHO) pierwotnie oznaczała hutę szkła (hutę). Sądzę, że przynajmniej część nazw miejscowości Szklarnia pochodzi od hut szkła. Jan Długosz pisał o szklarni: books.google.com/books?id=r0FpAAAAMAAJ&q=szklarnia&dq=szklarnia&hl=pl&pgis=1 Obecne znaczenie słowa jest pewnie późniejsze, być może XVIII-wieczne. > Uważam, że trafne jest pierwsze przypuszczenie, a podstawą > słowotwórczą był rzeczownik szkło. O, na pewno :) Kornel...
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,374,87155522,87155522,szklarnia.html


Temat: Do Warszafiakóf, droga do Jabłonnej (Legionowo)
z Milosna) jest tak jak w przypadku rzeczownika a nie przymiotnika.
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,14718,55226065,55226065,Do_Warszafiakof_droga_do_Jablonnej_Legionowo_.html


Temat: Disce puella latine...
Trzeba tylko wiedzieć, jak sie wymawia grekę nowożytną i co na co się zmieniało w rosyjskim. A w ang. nazwy miejscowosci, jak Lancaster, Manchester - ślad, że tam stacjonowały legiony rzymskie,...
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,10102,81922294,81922294,Disce_puella_latine_.html


Temat: Wartość krzyżówki (& #35 2) z wpisami
gdy wyraz taki jest także używane jako rzeczownik (dawno temu spłodziłem taką jolkę z wpisem "Złota polska jesień" - wszystko OK, bo Złota to nazwa miejscowości w państwie Polska :) )....
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,10067,6572498,6572498,Wartosc_krzyzowki_38_35_2_z_wpisami.html


Temat: kociewskie przypadłości językowe
kociewskie przypadłości językowe Mne najbardziej uderzają zdania tego typu: - "Poprosze dwa paczka kawa i dwa bułka" (tottalny brak respektu dla rodzaju rzeczownika) - "Jedziem dzis do NowyWsi" (czyli miejscowości o nazwie Nowa Wień) - "Byłem wyjechany na weekend i że3m nie mógł odrobić zadania domowego" poza tym wtrącanie do zdania "ale", i to w środku zdania ("To ale nie jest dobry...
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,46221,61826075,61826075,kociewskie_przypadlosci_jezykowe.html


Temat: czy mówimy (jeszcze) po polsku?
W odmianie nazwy Małogoszcz oczywiście istotne znaczenie ma rodzaj gramatyczny. I tak jak dziewczyny pisały, chodzi o rodzaj męski( rodzaj ten mozna sprawdzić w słownikach np. Poprawnej Polszczyzny ). Odmiana tego rzeczownika jest następująca: Małogoszcz, Małogoszcza (nie: Małogoszczy), Małogoszczowi, Małogoszcz, Małogoszczem, o Małogoszczu. Nie ma jednak tutaj ścisłej reguły. Wiele zależy też od zwyczaju językowego, który panuje w danej miejscowości. Często te same nazwy w różnych okolicach Polski mają inny rodzaj gramatyczny i odmianę. Tak jest w przypadku miejscowości Samogoszcz. Samogoszcz koło Płocka to rzeczownik rodzaju męskiego (mieszkam w Samogoszczu), a Samogoszcz niedaleko...
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,37418,94648188,94648188,czy_mowimy_jeszcze_po_polsku_.html


Temat: Szobiszowice a nie Sobiszowice
a nie jak Drawsko Pomorskie, czy Kamienna Góra. Pewnie zagalopowali się bazując na tym, że Zdrój jest rzeczownikiem... Choć kto ich tam wie, co siedzi w głowach pracowników ministerstw! Na Śląsku mamy więcej kwiatków spowodowanych też ignorancją bardziej lokalną - jest gros ulic nazwanych nazwiskiem księdza Dzierżona spod Kluczborka; nazwy te to niejednokrotnie "ul. Dzierżonia". Wot, Polacy nie gęsi?
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,760,61009312,61009312,Szobiszowice_a_nie_Sobiszowice.html


Temat: Mszana - śmietnik autostrady
Mszana - śmietnik autostrady Szkoda! Szkoda, że autorka tekstu - pani Goślińska nie wsłuchała się dokładniej w wypowiedzi mieszkańców Mszanej. Może by wówczas wiedziała, że lokalny zwyczaj ustalił, że nazwa tej miejscowości odmienia się jak przymiotnik, a nie jak rzeczownik. Czyli "w Mszanej", a nie "w Mszanie" - w przeciwieństwie do Mszany Górnej w południowo-wschodniej Polsce.
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,760,62979460,62979460,Mszana_smietnik_autostrady.html


Temat: Refleksje po refleksjach po pobycie w Toruniu
Gość portalu: Jojo napisał(a): > Popierdolić to umiecie, ale dyskusja leży. Wielcy państwo Torunianie... hehehe! > w języku polskim rzeczowniki, będące nazwami mieszkańców miejscowości, pisze się małą literą - gdybyś skończył...
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,71,2429920,2429920,Refleksje_po_refleksjach_po_pobycie_w_Toruniu.html


Temat: Piłkarzy Widzewa ubierze firma z Dobrej koło Tu...
... powód by miejscowo zawieszać obowiązywanie reguł języka? Czemu nazwa miejscowości miałaby odmieniać się inaczej niż inne rzeczowniki rodzaju męskiego? To, że błąd jest powielony wielokrotnie nie zmienia tego, że jest to...
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,486,106116599,106116599,Pilkarzy_Widzewa_ubierze_firma_z_Dobrej_kolo_Tu_.html


Temat: Czy podoba Wam sie imie Indiana lub India?
pejsaty napisał: > indiaaa napisała: > > > 2. Nie powinno się nadawać imion: > > > > b. pochodzących od nazw geograficznych, np. Dakota, Eurazja, Korea, Malta. > > > ... > miejscowosci magdala) czy cyprian (czlowiek z cypru)? lapowkowicze czy co? Każde imię w jakimś języku coś znaczy. No, prawie każde. Nie można nadać imienia będącego rzeczownikiem pospolitym (np. Zegar Kowalski raczej nie przejdzie), a przecież niektóre imiona są rzeczownikami pospolitymi, które utrwaliły się jako imiona - obcojęzycznymi (Marta, Urszula, Barbara), bądź polskimi (Róża, Jagoda).
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,12924,14006581,14006581,Czy_podoba_Wam_sie_imie_Indiana_lub_India_.html


Temat: Imie dla dziewczynki
... końca przekonana - to chyba mogę zgodnie ze swoim gustem odradzić jej to? Amerykanie, Anglosasi mają długą tradycję nadawania imion-rzeczownikow pospolitych i nazw miejscowości (Paris Hilton). Apple, Holly, Hope, choć nieszczęsny...
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,566,41306662,41306662,Imie_dla_dziewczynki.html


Temat: Błędy gramatyczne w instrukcji ZUS
jak rzeczowniki żeńskie [...]" Ad "Częstochowa": etymologia ludowa wywodzi tę nazwę od Częstocha, ale to nijak się nie ma do wzorca odmiany. Co ma piernik do wiatraka? Wzorce odmiany wynikają ze ... adres) z ...Wejcherowa (oczywiście u nas, na Wybrzeżu, dość powszechnie wiadomo, że jest to Wejherowo)... Kiedyś pokazywano reportaż z miejscowości Kórnik - w tle obszerna tablica z planem pięknych okolic Kórnika...
Źródło: topranking.pl/1522/bledy,gramatyczne,w,instrukcji,zus.php


Temat: Biała Podlaska
Jeżeli teren nazywa sie Podlasie, przymiotnik brzmi podlaski/podlaska/podlaskie, w okolicach są miejscowości o nazwachJanów Podlaski, Leśna Podlaska, Radzyń Podlaski, Międzyrzecz Podlaski, Komarówka Podlaska i "nasza kochana" Biała Podlaska to można przyjąć, że jest to (drugi człon nazwy) przymiotnik. <sarkastycznie A co do dolerofania innyh worm, to tlaczeko dag parco fszyscy f Żgole dag parcoszontajom apy pisać według pewnej uzdalonej ortografiji zamiast srobidź MnÓzTfO wyontkow? TOSZ to byuby urok jenzyka - domyźlać się, co kto kce napŻaĆ i dlaczego taką a nie inom liderą? <koniec sarkastycznego Jeśli zatem przyjmiemy odmianę rzeczownikową, to właśnie, jak ... przymiotnikową. I widocznie taka jest reguła - dlatego z Białej (dowolnej) , Czarnej .... Na ale wtedy tym bardziej Podlaskiej, nawet jeśli dla kogoś to już rzeczownik - ma ewidentnie formę przymiotnikową. A jeśli inaczej (gwarowo: (z) Podlaski) - to dlaczego u licha TYLKO TA JEDNA nazwa ma być wyjątkiem??????????????????? Poza tym dziękuję za pozostałe uwagi, łącznie ze słusznym zauważeniem, że pozwoliłem sobie kpić z, mam nadzieję, widocznym usmiechem (przynajmniej taki był mój zamiar) oraz, że niefortunnie nazwałem Białą jako pół nazwy (miałem na myśli....., a zresztą nieważne, powinienem od razu pomyślec i...
Źródło: topranking.pl/1522/biala,podlaska.php


Temat: Trzebiez
a to znalazlem na grupach dyskusyjnych: "Wiele osób przysłało zapytania jak faktycznie powinna brzmieć nazwa Trzebieży - Szczecińska czy Szczeciński ? Np. na dworcu w Trzebieży jest napis Trzebież Szczeciński podobnie w rozkładzie jazdy pociągów. O wyjaśnienie zapytałem polonistę, redaktora "Magazynu Polickiego" Pana Jan Kłysa, a oto wyjaśnienie: "Co do nazwy Trzebież - na pewno jest rodzaju żeńskiego. Oznacza inaczej mówiąc porębę, teren po wytrzebieniu drzew. W języku polskim nazwy miejscowe zakończone na "ż" z kropką mają zawsze rodzaj żeński. Podobnie jak końcówka -goszcz (Radogoszcz, Babigoszcz itd.), też często błędnie interpretowana jako wyznacznik ... pisalibyśmy słowo przez "rz". Wątpiących odsyłam do słownika języka polskiego lub słownika ortograficznego, gdzie jest jednoznacznie napisane: "trzebież -y; tych -y (leśn.) , co wskazuje "leśne" znaczenie rzeczownika pospolitego. W odniesieniu do nazwy własnej miejscowości mamy zapis: "Trzebież -y", czyli rodzaj żeński, bo to "y" wskazuje na dopełniacz: kogo? czego? Trzebieży. I tyle o całej sprawie." Podrozny
Źródło: topranking.pl/1571/trzebiez.php


Temat: Czy Żary leżą na Ziemi Lubuskiej?
... słynna wieża głodowa? Wstyd powiedzieć, nigdy tam nie byłem), dziś w powiecie żarskim. Na koniec zagadka dla koneserów :-) :Żary leżą na Dolnych Łużycach, skąd ta nazwa? (poszukaj analogii z Dolnym...
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,149,6015586,6015586,Czy_Zary_leza_na_Ziemi_Lubuskiej_.html


Temat: as-salalam aleikum
jednakże czasów prehistorycznych, z których pochodzą ślady w postaci grobów skrzynkowych odkrytych na szczątkach cmentarzysk. Pierwsza pisaną wzmiankę i swą najdawniejszą nazwę Costerina zawdzięcza miasto księciu Mściwojowi II, który dokumentem z 1284 roku nadał osadę wraz z okoliczną ziemią Pirsna swej krewniaczce, księżnej Gertrudzie. Wśród 22 miejscowości tej ziemi, o których była mowa w nadaniu, pierwsza wymieniona została Costerina. Nazwa miasta pojawia ... rok 1346 - lokacja wsi Kościerzyna na prawie chełmińskim i rok 1398 - lokacja odrębna, na mocy tego samego prawa, Kościerzyny jako miasta. Od pokoju toruńskiego w 1466 roku Kościerzyna należała...
Źródło: topranking.pl/1173/as,salalam,aleikum.php



img
\